“青琅編”的读音
- 拼音读音:
- [qīng láng biān]
- 汉字注音:
- ㄑㄧㄥ ㄌㄤˊ ㄅㄧㄢ
- 简繁字形:
- 青琅编
- 是否常用:
- 否
你想问的可能是“青琅玕”。
“青琅玕”在古代文献中有多种含义:
它是一种似珠玉的美石,质地温润,色泽青莹。在古代常被用于装饰、制作器物等。如《尚书·禹贡》中记载“厥贡惟球、琳、琅玕”,这里的“琅玕”就作为一种进贡的美石。
因竹子色泽青翠、修长挺拔,形态与青琅玕这种美石有一定相似之处,所以文人墨客常用“青琅玕”来比喻竹子。如唐代诗人皮日休《临顿为吴中偏胜之地…奉题屋壁》诗:“瘦树寒更静,青琅玕一尺围。”
在一些神话传说中,青琅玕还是仙界的神树,果实珍贵。如《海内十洲记·凤麟洲》:“(凤麟洲)亦多仙家,煮凤喙及麟角,合煎作膏,名之为续弦胶,或名连金泥。此胶能续弓弩已断之弦,刀剑断折之金,更以胶连续之,使力士掣之,他处乃断,所续之际终无断也。武帝天汉三年,西国王使至,献此胶四两,及吉光毛裘。武帝受以付外库,不知胶裘二物之妙用也。以为西国虽远,而上贡者不奇,稽留使者未遣。又,时武帝幸华林园,射虎而弩弦断,使者时从驾,因上言:‘请以胶续之。’帝惊,使左右取铜器盛水,以断弩弦纳水中,而以胶续之。帝使力士各执一端,掣之,终日不脱。帝大奇之,便欲验毛裘之异。使者曰:‘此裘亦非凡裘也,常当于海畔观望,忽见一群黄雀,从海中出,飞集于此洲上,俄而有大风起,吹其毛羽,皆落于地。于是收而织以为裘。若有犯禁及犯者,投之猛兽中,兽即便伏而不动也。’帝乃使使者试之,使者以犯禁者投之猛兽群中,兽皆弭耳伏地,不敢动。帝于是信其神异,厚加赏赐,遣使者还。又,帝幸昆明池,池中复有灵鱼,长可丈余,鳞甲如金,每有瑞应,鱼辄游于池上。帝时将欲伐昆吾夷,而兵不集。乃问使者:‘此鱼可得否?’使者曰:‘可。’乃以青琅玕为饵,钓之于池,须臾,引一鱼出,长二丈余,鳞甲如金,帝大悦,遂以为器,名曰宝鼎。其后,帝崩,此鼎亦随葬于茂陵。至宣帝元康二年,茂陵守者见有青气出墓中,如岚烟之状,望之亭亭如盖,俄而,有白狐入墓中,守者以告。帝使发视之,得宝鼎,乃徙置于太庙中。至王莽篡位,又迁之于渐台。及光武中兴,复还于太庙。今此鼎在太庙中。其凤麟洲上多仙家,数劫一易,人莫知其所在。洲上多凤麟,数万为群。又有山川池泽,及神芝仙草,甘液玉英,靡不毕具。洲上亦多青琅玕树,高数十丈,敷张如伞盖,其树虽枯,其花及其实,终不萎落,随风飘洒,散于洲上。其花、实,皆绀色,状如珠玑,味如醇酒,食之令人不老。’”这里描述了青琅玕树生长在凤麟洲,是仙树的形象。