墙上难为趋
门有车马客,骖服若腾飞。
革组结玉佩,蘩藻纷葳蕤。
冯轼垂长缨,顾盻有馀辉。
贫主屣弊履,整比蓝缕衣。
客曰嘉病乎,正色意无疑。
吐言若覆水,摇舌不可追。
渭滨渔钓翁,乃为周所咨。
颜回处陋巷,大圣称庶几。
苟富不知度,千驷贱采薇。
季孙由俭显,管仲病三归。
夫差耽淫侈,终为越所围。
遗身外荣利,然后享巍巍。
迷者一何众,孔难知德希。
甚美致憔悴,不如豚豕肥。
杨朱泣路歧,失道令人悲。
子贡欲自矜,原宪知共非。
屈伸各异势,穷达不同资。
夫唯体中庸,先天天不违。
门口有车马客来,车辕马匹如腾飞一般。身上佩带着饰有玉饰的皮革带子,精美的服饰上绣满繁缛的花纹。他们垂挂着飘带和饰有流苏的镶边饰帽,这种辉煌光耀令贫者眼中的神光显得更加精彩动人。客人问主人是否身体欠佳,但主人神态严肃坦然,言辞有如倾覆之水不可收回,每一句话都经过深思熟虑。就像渭水之滨垂钓的老渔夫,其智慧曾被周文王所称赞。颜回虽然住在简陋的巷子里,但他的品德却是令人钦佩的圣哲之一。如果只是富裕却不遵守道义的节度,纵使有千辆驷马车也会被视如卑贱之人,而宁愿坚守节俭。季孙行父因节俭而显名,管仲却因贪图享乐而招致世人讥评。夫差沉迷于奢侈淫逸,最终导致被越国所围困的命运。只有超越对荣利的追求,才能真正享受崇高的精神境界。世间迷惑的人如此之多,真正明白道德价值的人却很少。外表华丽的美貌令人疲惫不堪,远不如朴素的朴实无华更令人钦佩。杨朱在岔路上哭泣,因人生道路的选择迷失而感到悲哀。子贡虽欲自夸其能,但原宪却知道他的不足。人生的屈伸、穷达都是各种境遇下的表现,但只有体会中庸之道,才能顺应自然而不违背天命。