优范网 诗词网 汉江临泛

汉江临泛

楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 襄阳好风日,留醉与山翁。

注释

汉江临泛:诗题在元代方回的《瀛奎律髓》中题名为“汉江临眺”,临眺,登高远望。汉江从襄阳城中流过,把襄阳与樊城一分为二(合称“襄樊”),以及襄樊周围大大小小的无数城郭(包括襄阳城门外的许多“瓮城”),一个个都像在眼前的水道两旁漂浮。临汎江上,随着小舟在波澜中摇晃,感觉远处的天空都在摇动,非常恰当地扣题,写出“临泛”的独特观感。假如是“汉江临眺”,就不会有这样的感觉。所以此诗还是应题为《汉江临泛》为是。 汉江:即汉水,流经陕西汉中、安康,湖北十堰、襄阳、荆门、天门、潜江、仙桃、孝感,到汉口流入长江。 楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。三湘:湘水合漓水为漓湘,合蒸水为蒸湘,合潇水为潇湘,总称三湘;一说是湖南的湘潭、湘阴、湘乡合称三湘。古诗文中,三湘一般泛称今洞庭湖南北、湘江一带。 荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸,战国时为楚之西塞。 九派:指长江的九条支流,长江至浔阳分为九支。相传大禹治水,开凿江流,使九派相通。这里指江西九江。 郡邑:指汉水两岸的城镇。 浦:水边。 动:震动。 好风日:一作“风日好”,风景天气好。 山翁:一作“山公”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉。《晋书·山简传》说他曾任征南将军,镇守襄阳。当地习氏的园林,风景很好,山简常到习家池上大醉而归。这里借指襄阳地方官。一说是作者以山简自喻。

译文

楚国边塞连接着三湘之水,荆门山下茫茫九派相汇合。 江水滚滚似奔流天地之外,青山延绵水雾中时时隐现。 波涛汹涌城郭仿佛飘江上,大浪翻滚远空好似在摇晃。 襄阳的风光真是无限美好,愿与山翁留此地长醉不归。

赏析

此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的功绩之意。首联写众水交流,密不间发;颔联开阔空白,疏可走马;颈联由远而近,远近相映,笔墨酣畅;尾联直抒胸臆,可比作画上题字。诗人采取的几乎全是白描的写意手法,从大处着墨,于平凡中见新奇,将登高远眺、极目所见的山川景物写得极为壮阔飞动,奔放雄伟,全诗犹如一巨幅水墨山水,意境开阔,气魄宏大。

赏析2

《汉江临泛》是唐代著名诗人王维的一首山水诗,描绘了诗人泛舟汉江时所见的壮丽景色,展现了诗人高超的艺术技巧和深厚的艺术修养。下面是对这首诗的赏析:

首联“楚塞三湘接,荆门九派通。”两句,写出了汉江所处的地理位置。汉江上游连接着三湘之地,下游则与荆门相接,九条支流在这里汇合。这两句既交代了地理环境,又暗示出汉江水势之大、流域之广。

颔联“江流天地外,山色有无中。”诗人运用夸张的手法,将汉江之水形容为仿佛流到了天地之外,而两岸的山色则若隐若现,似有若无。这种手法使得整个画面显得更加辽阔、深远,给人以无限的想象空间。

颈联“郡邑浮前浦,波澜动远空。”进一步渲染了汉江的浩渺。江面上的城镇似乎漂浮在水面上,而远处的天空也随着江面的波澜起伏而摇曳。这一联不仅表现了汉江水面的广阔,还通过视觉上的错觉,增强了画面的动感和层次感。

尾联“襄阳好风日,留醉与山翁。”诗人由景入情,表达了对汉江风光的喜爱之情,同时也透露出一种归隐山林的愿望。“山翁”在这里既可以理解为山中的隐士,也可以是诗人自指。无论是哪种解读,都传达出诗人对自然美景的向往以及对宁静生活的追求。

整首诗通过对汉江景色的描绘,展现了诗人卓越的艺术才华和深厚的艺术功底。同时,也反映了诗人对于自然美景的热爱以及对闲适生活的向往。