优范网 诗词网 聊斋志异 · 卷六 · 狼三则(其一)

聊斋志异 · 卷六 · 狼三则(其一)

有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑矣。

注释

货:出售、卖。 欻(xū):忽然。 瞰(kàn):窥视。 既:已经 诸:相当于「之於」。 蚤(zǎo):通「早」,早晨。 仰:抬 昂:贵。 直:通「值」,价值。 缘:沿着 罹(lí):遭遇(祸患)。

译文

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠户了。屠户就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠户的生活略微宽裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

赏析

《聊斋志异》中的《狼三则(其一)》是一篇短小精悍却意蕴深远的故事,通过屠户与狼之间的一场智斗,展现了人与自然的微妙关系以及智慧在生存斗争中的重要性。

故事开篇简洁明了,屠户贩卖完肉,天色已晚,这一背景设定为接下来的情节铺垫了一层紧张的氛围。此时,“歘一狼来”,一个“歘”字,生动地描绘了狼出现的突然与迅猛,让人不禁为屠户捏一把汗。狼对担上的肉垂涎欲滴,步步紧随,这一细节刻画出狼贪婪而又狡猾的本性,同时也暗示了屠户面临的困境。

面对狼的威胁,屠户的恐惧与机智并存。他先是亮出刀刃试图吓退狼,但狼并未退缩,反而继续尾随。这里,狼的不依不饶与屠户的无奈形成了鲜明对比,增强了故事的紧张感。屠户在危急关头迅速思考,决定利用狼对肉的渴望,将肉挂在树上,以此摆脱狼的纠缠。这一举动不仅体现了屠户的急中生智,也反映了人在面对自然威胁时,如何利用现有条件转危为安的智慧。

次日清晨,屠户返回取肉,却发现树上悬挂的竟是死狼。这一反转既出乎意料又在情理之中,原来狼因贪婪而误吞带钩的肉,最终自食其果。狼口中的肉钩如同鱼饵,诱使其走向毁灭,这一比喻深刻揭示了贪婪带来的后果。而“时狼革价昂,直十余金”,屠户因此小有收获,这一细节不仅增添了故事的讽刺意味,也让读者在紧张之余感受到一丝黑色幽默。

故事以“缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑矣”作结,既是对狼愚蠢行为的总结,也是对人性中贪婪弱点的一种警示。狼因贪婪而丧命,其行为看似可笑,实则引人深思。在人与自然的相处之道中,智慧与适度是生存的关键,过分的贪婪只会让人或物陷入万劫不复的境地。

整篇故事语言精炼,情节紧凑,通过屠户与狼之间的一次简单遭遇,深刻揭示了智慧与贪婪之间的较量,以及人在面对自然挑战时应持有的态度。它不仅仅是一个关于人与狼斗智斗勇的故事,更是一则富含哲理与教训的寓言,让人在阅读之余,不禁反思自身的行为与选择。